{"id":1574,"date":"2026-06-04T19:46:26","date_gmt":"2026-06-04T19:46:26","guid":{"rendered":"https:\/\/genealogia.com.ar\/?p=1574"},"modified":"2026-06-04T19:50:48","modified_gmt":"2026-06-04T19:50:48","slug":"capitulo-lxx-de-la-parte-segunda-de-el-ingenioso-hidalgo-don-quijote-de-la-mancha-por-miguel-de-cervantes-saavedra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/capitulo-lxx-de-la-parte-segunda-de-el-ingenioso-hidalgo-don-quijote-de-la-mancha-por-miguel-de-cervantes-saavedra\/","title":{"rendered":"Cap\u00edtulo LXX de la parte segunda de: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra"},"content":{"rendered":"\n<p>Que sigue al de sesenta y nueve y trata de cozzas emportantes pa la clarezza de esta conse\u0135a. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Parte del proyecto El Quijote Pol\u00edglota del ayuntamiento de El Toboso<em><u>, <\/u><\/em>que se topa en el Museo Cervantino, Toledo<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0<strong>Tradushido a la \u1e25aket\u00eda<em> por Alicia Sisso Raz <\/em><\/strong>\u00a0        <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/results?search_query=don+quijote+alicia+sisso+raz\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/results?search_query=don+quijote+alicia+sisso+raz\"><strong>Escuchar  el capitulo<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Y<\/strong>eso vino a ser que en esa noche Sancho se ech\u00f3 en una camita en el mizmo aposento que Don Quijote, ma escuzzada fera la hora, y no quede nada de esa ida ni de la quedada. \u00bfA ma no lo sab\u00eda \u00e9l bien sabido que su amo no le va a deshar durmir?\u00a0 \u00bfYa con sus demandas y ya con sus segundas, demientras\u00a0 que el amargo de Sancho desjatarado \u00a0de hablar ni de pablar, que las assinas por esas torturas que le dieron le secaron su boca. \u00a0\u00bfY qu\u00e9 \u00a0m\u00e1s qui\u0135era el amargo de \u00e9l?, si no echarse en una choza solito con su cabesa, y no acompa\u00f1ado en ese castillo acabdalado.\u00a0 Wa daca que lo que tem\u00f3 y\u00a0 sospech\u00f3 \u00e9l de ello le vino, que al momento que su amo se meti\u00f3 en la cama, le disho:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"766\" height=\"496\" src=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/torturas-de-sancho.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1575\" style=\"width:426px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/torturas-de-sancho.jpg 766w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/torturas-de-sancho-300x194.jpg 300w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/torturas-de-sancho-18x12.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 766px) 100vw, 766px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>A lo wueno de Sancho, \u00bfa qu\u00e9 jammeas de lo que pas\u00f3 de ello esta noche? \u00bfA no vites la &nbsp;ferza grande y poderozza que tiene el dez\u00e9n y un corass\u00f3n frio agr\u00eds? Wa con tus mizmos o\u0135os la mirates bien mirado a Altisidora muerta. &nbsp;&nbsp;Y &nbsp;no lo dir\u00e1s que por saetas la vino la muerte, ni por otra &nbsp;\u02c1a\u0135ubita &nbsp;de matansinas, ni tampoco con un &nbsp;essem de muerte, ma eso la vino por la durezza y el dezd\u00e9n nam\u00e1s con que la trat\u00ed yo dezde siempre. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Wa si fera por m\u00ed, que lo anochesca ella y que no lo amanesca &nbsp;en hora wuena cuant\u00ed m\u00e1s lo qui\u0135era, y como lo qui\u0135era ella &#8211; &nbsp;le segund\u00f3 Sancho &#8211; &nbsp;y a m\u00ed que me deshar\u00edais en mi cazza. Que yo, nuncua en mi vida la encaramel\u00ed &nbsp;ni la trat\u00ed yo con dezd\u00e9n.&nbsp; Y yo no lo saboy ni me pasa por la meollera, que la salud de Altisidora, una mu\u0135er mozzada que es m\u00e1s antojadizza que comedida, cuede tener, como ya lo dish\u00ed, algo que ver con las torturas del amargo de Sancho Panza. Ag\u00fcera lo tengoy mirado con clarezza, que en el \u02c1olam hay de todo, de ellos&nbsp; enfechizzeros y de ellos enfechizzados, y yo pidoy al Dio de los cielos que me escape de ellos, que yo no lo saboy c\u00f3mo escaparme. Y yo, de rodillas le arrogoy a vuestra merced que me deshe durmir,&nbsp; y que no me demande m\u00e1s, si vos no lo quiere que me tire abasho por una ventana.<\/p>\n\n\n\n<p>                                                                               ________________<\/p>\n\n\n\n<p>conse\u0135a -cuento a- iniciadora para mover el discurso; topa \u2013 encuentra; ech\u00f3 -durmi\u00f3, acost\u00f3; no quede nada de.. &#8211; expresi\u00f3n para menospreciar y de amargura; ma \u2013 pero; deshar-dejar; demandas -preguntas; segundas \u2013respuestas; amargo \u2013pobrecito; desjatarado &#8211; sin animo; assinas \u2013 dolores f\u00edsicos; qui\u0135era \u2013quisiera; acabdalado \u2013rico; wa-pues; &nbsp;daca que- figurad que\u2026; A lo wueno -mi bueno, expresion de cari\u00f1o; jammeas \u2013piensas; &nbsp;ferza- fuerza; frio agr\u00eds -frio como la escarcha; \u02c1a\u0135ubita&nbsp; -instrumento, mecanismo; essem \u2013veneno; nam\u00e1s -nada m\u00e1s, solamente; anochesca y no amanesca &#8211; anochecer sin amanecer = morir; hora wuena-buena hora; encaramel\u00ed&nbsp; -enamor\u00e9; saboy -s\u00e9; meollera \u2013cabeza, meollo; mu\u0135er mozzada -moza; cuede -puede; dish\u00ed -dije; ag\u00fcera \u2013ahora;&nbsp; lo tengoy mirado \u2013lo veo, lo entiendo.<\/p>\n\n\n\n<p>*<strong>Los particulares de la transcripci\u00f3n y la pronunciaci\u00f3n de la \u1e25aket\u00eda est\u00e1n en la\u00a0 p\u00e1gina\u00a0 numero 11\u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>                                                                        ******************************<strong>\u00a0\u00a0 \u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wa wueno, wa wueno est\u00e1 ferazmal Sancho &#8211; le segund\u00f3 don Quijote \u2013 wa n\u00e9nnate ag\u00fcera, si \u02c1ad te cuede levar la so\u00f1era, ya que te hizieron tus carnes shab\u00f3n con lo de alfilerazzos y pelishcos, y lo de achaques que te dieron de ello.<\/p>\n\n\n\n<p>Woh por m\u00ed se haga por mi bizzuy &#8211;&nbsp; replic\u00f3 Sancho &#8211; ning\u00fan dolor queda cabe el dolor del bizzuy preto que me hizieron; Wa mu\u0135eres eran las que me dieron las palisas, que las venga una arrevoltina y que jardueadas se queden.&nbsp; Y se lo arrogoy a vuestra merced sin e\u0135mil&nbsp; \u02c1awed, que me deshe durmir, pamorde que la so\u00f1era mos aliviana de las sarot que los despiertos sienten.<\/p>\n\n\n\n<p>Sea ans\u00ed, wa sea ans\u00ed ferazmal Sancho &#8211; disho don Quijote &#8211; y que el Dio est\u00e9 en tu compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Wa se durmieron los dos; ellos durmiendo, y Cide Hamete, el autor de esta conse\u0135a sin fin ni cabo,&nbsp; se alevant\u00f3 pa contar filo por agu\u0135a todas las cuentas. Y contar qui\u0135o \u00e9l, \u00bfque por qu\u00e9 guayyas pretas se alevantaron los duques de armar todo ese entorti\u0135o de \u02c1a\u0135uba?.&nbsp; Y por todo que sea, no se le rezbal\u00f3 de su miente el bachiller Sanson Carrasco, ese caballero de los espe\u0135os, \u00e9l aquel que pamorde que sali\u00f3 rendido y derribado en su encuentro con don Quijote, se le dezfazieron todos sus planes. Y volver &nbsp;\u02c1awed qui\u0135\u00f3 \u00e9l pa aprestar la veluntad, que esta vez esperando esperaba \u00e9l que wuenas cuentas se hagan.&nbsp; Ma entre estas y estas, el pa\u0135e, el aquel que la trush\u00f3 a Tereza Panza, la mu\u0135er de Sancho, la carta y el regalo, le disho ande se qued\u00f3 don Quijote qailenado. Sabiendo eso, vino el bachiller y co\u011d\u00f3 un caballo y armas, afinc\u00f3 la luna blanca en su escudo, y lo puzz\u00f3 todo sobre una mula. &nbsp;Y \u02c1ad \u00e9l encarg\u00f3 a un labrador de encaminar la mula, pamorde que ni Sancho ni don Quijote le conoc\u00edan su cara, que ellos conocieron bien conocido a Tome Cecial, su escudero de antes.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Y vaya por lo que cont\u00f3 el duque de ello al bachiller discu\u00e9s de su legada al castillo: eso del camino por ande se fe don Quijote, y eso que se fe a Zaragoza pa&nbsp; a\u0135untarse a las matansinas de ah\u00ed. Y tami\u00e9n le cont\u00f3 eso de las burlas que \u00e9l hizo a don Quijote: la trampina sobre, za\u2019ama, el&nbsp; enfechizamiento de Dulcinea,<\/p>\n\n\n\n<p>                                                                               __________________<\/p>\n\n\n\n<p>\u02c1olam \u2013 mundo; enfechizzeros \u2013hechiceros; escape -me libre; arrogoy \u2013ruego; abasho \u2013abajo; n\u00e9nnate \u2013du\u00e9rmete; ferazmal &#8211; de: fueras de mal, exp. de cari\u00f1o;&nbsp; \u02c1ad -todav\u00eda, entonces; cuede \u2013puede; levar \u2013llevar; so\u00f1era \u2013 sue\u00f1o; achaques \u2013golpes; carne shab\u00f3n -paliza grande; woh por m\u00ed se haga &#8211; ay de m\u00ed, exp. de pena y angustia; bizzuy \u2013humillaci\u00f3n; arrevoltina \u2013confusi\u00f3n; jardueadas- confundidas; sin e\u0135mil -sin post\u00edn;&nbsp; \u02c1awed -otra vez; sarot- miserias, penas; filo por agu\u0135a -en detalles; entorti\u0135o -cosa fea; \u02c1a\u0135uba -cosa extra\u00f1a y rid\u00edcula;&nbsp; por todo que sea &#8211; a pesar de todo; pamorde que \u2013 por la raz\u00f3n de..; aprestar la veluntad -resolver el problema; wuenas cuentas se hagan -exp.- todo se cumpla con bien; trush\u00f3 \u2013traj\u00f3; qailenado \u2013 permaneciendo; co\u011d\u00f3 \u2013cogi\u00f3; a\u0135untarse \u2013juntarse; legada \u2013llegada; tami\u00e9n \u2013 tambi\u00e9n; matansinas \u2013peleas grandes, batallas.&nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>                                                                                              ******************************<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u2026 afinc\u00f3 la luna blanca en su escudo\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>y lo que ars\u00f3 de ello el amargo de Sancho en sus nalgas por eso.&nbsp; Y que discu\u00e9s, el mizmo Sancho \u1e25alampe\u00f3&nbsp; a su amo, diziendole que Dulcinea se embrush\u00f3, \u1e25atta que&nbsp; vino a ser que se troc\u00f3 en una labradora.&nbsp; Y tami\u00e9n le disho como su mu\u0135er, la duquesa, le ensembr\u00f3 a Sancho el penserio que era \u00e9l y no otro el que se cay\u00f3 en la trampina, pamorde que Dulcinea se embrush\u00f3 de verdad. Wa vaya por la jarabu\u0135ina. Woh por lo que se arri\u00f3 el bachiller de ello al oyer toda esta arrevoltina. Ma \u0135unto a la riza que le entr\u00f3, \u00e9l se qued\u00f3 dezmirando la agudezza y la niyya de Sancho, igual que el volar cabesas de don Quijote.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"921\" height=\"689\" src=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-quixote-y-Sancho.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1576\" style=\"aspect-ratio:1.3367336529633786;width:426px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-quixote-y-Sancho.jpg 921w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-quixote-y-Sancho-300x224.jpg 300w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-quixote-y-Sancho-768x575.jpg 768w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-quixote-y-Sancho-16x12.jpg 16w\" sizes=\"auto, (max-width: 921px) 100vw, 921px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Wa discu\u00e9s de todo esto, el duque le pidi\u00f3 que si topar\u00e1 a don Quijote, sea si saldr\u00e1 con su mano arriba au no, que se atorne por el castillo pa cont\u00e1rselo todo.&nbsp; \u00a1Ay no; t\u00fa el primero! le disho el bachiller, y ans\u00ed mizmo lo hizo.&nbsp; Se desparti\u00f3 del duque, y se fe pa su bushqueda, ma vino a ser que no le top\u00f3 en Zaragoza, ans\u00ed que \u00e9l se dezand\u00f3 de ah\u00ed, y lo que pas\u00f3 de ello, ya se cont\u00f3 antes filo por agu\u0135a.<\/p>\n\n\n\n<p>El bachiller se atorn\u00f3 al castillo, y vaya por lo qu\u00e9 hallo y qu\u00e9 no hallo de contar: eso de las matansinas en Zaragoza, y eso que don Quijote, siendo un caballero cabal, asent\u00f3 cabesa, y \u00e9l conta con deshar a todas sus \u1e25a\u0135as y cumplir con su palabra de quedarse en su pueblezito un a\u00f1ito entero. Ans\u00ed que el bachiller esperando esperaba que en el a\u00f1o vi\u00f1en le venga en horas claras y derechas, una refu\u00e1 shelem\u00e1 que le saque de esas locuras pretas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfA no se sabe bien sabido que lo que empush\u00f3 al bachiller&nbsp; de disfrazarse era la manz\u00eda que le dio de ver a un fidalgo bondadozzo como don Quijote, pasar por un darbead\u00f3?&nbsp; Contodo esto, \u00e9l se despidi\u00f3 del duque, y se volvi\u00f3 si ten\u00eda que volver, a su pueblezito, y ah\u00ed esperando se qued\u00f3 ba\u2019ada a don Quijote que ven\u00eda detr\u00e1s de \u00e9l.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Oyendo todo lo que oy\u00f3 de ello le entr\u00f3 al duque un fervi\u00f3n, y \u00e9l se qued\u00f3 con las ganas de embolicarle a don Quijote con una trampina, pamorde que el parades sin oficio de Sancho y de su amo le ferflearon.&nbsp;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1009\" height=\"499\" src=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-Q.-Fantazmo.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1577\" style=\"aspect-ratio:2.0220661985957875;width:348px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-Q.-Fantazmo.jpg 1009w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-Q.-Fantazmo-300x148.jpg 300w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-Q.-Fantazmo-768x380.jpg 768w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Don-Q.-Fantazmo-18x9.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 1009px) 100vw, 1009px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>                                                                                                    __________________<\/p>\n\n\n\n<p>discu\u00e9s \u2013despu\u00e9s; legada -llegada; ande \u2013donde; za\u2019ama -como si fuera; trampina \u2013enga\u00f1\u00f3; enfechizamiento -acci\u00f3n de embrujar; ars\u00f3 \u2013sufri\u00f3, aguant\u00f3, de: alz\u00f3; \u1e25alampe\u00f3&nbsp; -enga\u00f1o; embrush\u00f3 \u2013embruj\u00f3; \u1e25atta \u2013hasta; troc\u00f3 \u2013cambi\u00f3; penserio -pensamiento; jarabu\u0135ina- l\u00edo, mezcla; arrevoltina \u2013 l\u00edo, confusi\u00f3n; dezmirando \u2013admirando; niyya \u2013simplicidad; volar cabesas \u2013locuras; top\u00f3\u2013encontr\u00f3; atorne -vuelva; &nbsp;salir con la mano arriba \u2013 vencer; refu\u00e1 shelem\u00e1 -curaci\u00f3n total;&nbsp; pretas\/os \u2013 malo, horrible;&nbsp; \u1e25a\u0135as &#8211;asuntos, cosas; manz\u00eda \u2013l\u00e1stima; &nbsp;bondadozzo \u2013 persona buena; darbeado \u2013loco; y se [volvi\u00f3] si ten\u00eda que [volver] -f\u00f3rmula de hiperbolizar el vocablo; ba\u02c1ada \u2013 entonces, por fin; fervi\u00f3n \u2013 agitaci\u00f3n; parades sin oficio -haciendo tonter\u00edas; ferflearon&nbsp; -espabilaron.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">***************************<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfWa qu\u00e9 hizo \u00e9l?, si no dezir a sus apaniguados que se vayan coriendo a la redondera del castillo. &nbsp;De ellos se feron volando a pie y de ellos &nbsp;a caballo, que por seguro, en uno de esos caminos, sean cerquitos au &nbsp;leshanos, podr\u00e1 &nbsp;pasar don Quijote pa atornarse a su cazzita.&nbsp; Y el duque los disho que le traigan a don Quijote al castillo por cualquier &nbsp;manera, si por su veluntad wuenezita au por ferza. Wa cuando vino a ser que le espeti\u0135aron a don Quijote, se lo mandaron a dezir al duque.&nbsp; Y el duque ya lo ten\u00eda todo prontadito, y cuando \u00e9l oy\u00f3 de su legada, orden\u00f3 de encender todas las lampas y los candiles en el patio, y poner a Altisidora sobre el cashote con todas las cozzitas, de las que ya se cont\u00f3 de ello antes. Tan wuenezito vino a ser todo, y tan endiamantado apareci\u00f3 el aparado, que cuazi no faltaba nada pa pasarse por un aparado de verdad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Y disho lo que disho Cide Hamete, que pa alevantar todo ese harash, la locura de los burladores es igual como la de los burlados, y que a los duques no los falta ni una nonada pa salir de bobos, tantos esfuersos hizieron ellos pa burlarsen de dos tontos. Y estos dos, uno durmi\u00e9ndose en una wuena durmidera&nbsp; y el otro, dezvelad\u00f3 y enlebad\u00f3 con penserios dezatados. Wa amaneci\u00f3 el d\u00eda en hora wuena, y se alevantaron los dos, que la echades nuncua le plazi\u00f3 a don Quijote, sea si sale con su cabesa au vencido.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026 encender todas las lampas y los candiles en el patio\u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0                          __________________<\/p>\n\n\n\n<p>apaniguados \u2013criados;&nbsp; coriendo -en seguida; leshanos \u2013lejos; wuenezita \u2013 buena; au \u2013 o; ferza \u2013 fuerza; espeti\u0135aron -le vieron; prontadito \u2013 preparadito; cashote -caja grande, ata\u00fad;&nbsp; el aparado \u2013la ceremonia;&nbsp; harash -ruido, escandalo; enlebado \u2013distra\u00eddo; echades \u2013indolencia;&nbsp; salir con su cabesa \u2013ganando; cabesa \u2013 cabeza.<\/p>\n\n\n\n<p>Y \u02c1ad vino a ser que Altisidora se resoll\u00f3 en el aposento de don Quijote (wa nonbalde que eso le apareci\u00f3 al amargo de don Quijote como si fera que Altisidora se avolt\u00f3 de la muerte a la vida).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Y ella, siguiendo las hamayot de sus amos y due\u00f1os, se qued\u00f3 con la mizma&nbsp; \u02c1atara que levaba cuando estuvo encima del cashote, y con la kesu\u00edta de tafeta blanca bordada con flores de oro. Y sus cabellos sueltos por su espalda, y ella rescobdandose de un bast\u00f3n de eban\u00f3 preto y fino.<\/p>\n\n\n\n<p>Woh por la arrevoltina y el dezbarate que le entr\u00f3 a don Quijote al verla.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfWa qu\u00e9 hizo \u00e9l?, del espanti\u0135o que le entr\u00f3, se meti\u00f3 volando en su cama, y se tap\u00f3 cuazi del todo con las saban\u00e1s y los alkiseles, y su boca seca muda, \u1e25atta que ni la hizo ning\u00fan suab como que el Dio manda. Wa vino Altisidora y se asent\u00f3 en una s\u00eda a la cabecera de la cama, y discu\u00e9s de dar un sospiro grande, le disho con voz bien tierna y floshita: &#8230; del espanti\u0135o que le entr\u00f3,\u00a0 se meti\u00f3 volando\u00a0 en su cama\u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 __________________<\/p>\n\n\n\n<p>\u02c1ad \u2013 entonces, resoll\u00f3 -apareci\u00f3 sin que la esperaban;&nbsp; nonbalde \u2013 con raz\u00f3n; hamayot- exageraci\u00f3n, ruidos, fera \u2013 fuera; alardes; \u02c1atara \u2013diadema; levaba \u2013llevaba; kesu\u00edta \u2013vestidito; dezbarate- desbarajuste, confusi\u00f3n; epanti\u0135o \u2013asusto; alkiseles \u2013mantas; \u1e25atta -hasta; suab \u2013cortes\u00eda;&nbsp; como que el Dio manda -como debe de ser; floshita \u2013 flojita.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">**************************<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1007\" height=\"730\" src=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Picture5Don-Q.-y-Sancho.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1578\" srcset=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Picture5Don-Q.-y-Sancho.jpg 1007w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Picture5Don-Q.-y-Sancho-300x217.jpg 300w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Picture5Don-Q.-y-Sancho-768x557.jpg 768w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Picture5Don-Q.-y-Sancho-18x12.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 1007px) 100vw, 1007px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>&nbsp;\u201cCuando se\u00f1oras del alto borde y mu\u0135eres mozzadas y modestas estropean la honra y empesan con el disho y misho, y seflean los secretos m\u00e1s&nbsp; escondidos del corass\u00f3n, no sepamos de mal como se queda uno. \u00bfA qui\u00e9n te lo qui\u0135era?<\/p>\n\n\n\n<p>Y yo, se\u00f1or don Quijote de la Mancha,&nbsp; una de estas soy: ca\u00edda, vencida, y encaramelada.&nbsp; Ma, por todo que sea, me qued\u00ed sufriendo y derecha. Y tan grande es mi asadura, \u1e25atta que mi alma se arrevent\u00f3 de mi mudar\u00eda; me assin\u00ed, &nbsp;y me vino la quitaci\u00f3n. Arrancada de esta vida me qued\u00ed por dos d\u00edas, y todo debido a la negregura con la que me tratates. Ay que sos m\u00e1s duro que un m\u00e1rmol a mis queshas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Al caballero, al de la alma de cantar\u00f3! yo estuv\u00ed&nbsp; muerta, au por lo menos ans\u00ed jammearon de ello todos los aquellos que me miraron. Y si no lo fera por el amor, y por amanz\u00edarse de m\u00ed, y por los martirios que feron mi men\u0135uria, los que ars\u00f3 de ello por m\u00ed este ferazmal bondadozzo, ah\u00ed me quedar\u00eda en el otro&nbsp; \u02c1olam.<\/p>\n\n\n\n<p>Wa me\u0135or fera si el amor \u2013 la disho Sancho \u2013lo arsar\u00eda mi azno, que yo se lo agradecer\u00eda.&nbsp; Ma di me se\u00f1ora, &nbsp;que ans\u00ed te manden los cielos un amante m\u00e1s blandito que mi amo: \u00bfA qu\u00e9 es lo que mirates en el otro \u02c1olam? \u00bfA que de \u02c1a\u0135ubas y de marav\u00edas &nbsp;hay en lo d\u2019embasho? Ya se sabe que &nbsp;los que toman su vida con sus manos, ah\u00ed se quedan.<\/p>\n\n\n\n<p>Que vos dir\u00e9 y que vos contar\u00e9, los segund\u00f3 Altisidora \u2013 por mazzal, vino a ser que yo no me arranqu\u00ed del todo de la vida, y no me entr\u00ed del todo en lo d\u2019embasho.&nbsp; Que si me entrar\u00eda del todo, no me lo pudiera salir de ah\u00ed, anque lo qui\u0135era. Yo legu\u00ed a la puerta nam\u00e1s, ande una dozzena de los d\u2019embasho \u0135uguaban con la pelota, y todos ellos con saragueles y \u0135ustatas.&nbsp; Y por encima levaban un collar\u00edn grande con bordadura de encashe flamenca, y el mizmo encashe ten\u00edan los pu\u00f1os de las mangas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Woh por el&nbsp; \u02c1a\u0135eb de sus manos que parec\u00edan m\u00e1s largas por tener los cuatro dedos saliendo de los brasos. Ellos co\u011deron&nbsp; palas de fuego con sus manos, y lo que m\u00e1s me&nbsp; asombr\u00f3 es que las uzzaban pa \u0135uguar,<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u2026 una dozzena de los d\u2019embasho \u0135uguaban con la pelota\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">__________________<\/p>\n\n\n\n<p>disho y misho \u2013chismes; seflean \u2013publican; mu\u0135eres mozzadas -doncellas, mozas; no sepamos de mal \u2013eso no es deseable; quien te lo qui\u0135era \u2013nadie lo desea; ca\u00edda \u2013maltratada; encaramelada \u2013enamorada; por todo que sea -a pesar de todo; derecha -recta, justa; asadura -sufrimiento moral; mudaria -mudez, silencio; me assin\u00ed \u2013 sufrir, morir de angustia y pena; quitaci\u00f3n \u2013 muerte; &nbsp;negregura -crueldad; sos \u2013eres; alma de cantar\u00f3- persona insensible; jammearon -pensaron; d\u2019embasho-de abajo, el mundo de los duendes; bondadozzo \u2013 persona buena; arsar\u00eda \u2013 sufrir\u00eda, aguantar\u00eda; mirates \u2013 viste;&nbsp; \u02c1a\u0135ubas -cosas extra\u00f1as, de admiraci\u00f3n; marav\u00edas- maravillas; por mazzal \u2013por suerte; saragueles- calzas; \u0135ustatas -prenda de vestir, blusa; woh- ay de m\u00ed,&nbsp; \u02c1a\u0135eb- cosa sorprendente asombrosa; co\u011deron \u2013 cogieron; \u0135uguar \u2013 jugar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">***********************<\/p>\n\n\n\n<p>y en vez de pelotas, \u0135uguaban con libros llenos de aire y&nbsp; de pelusa de nada.&nbsp; Wa eso no vino en libros, eso es una cozza desferenciada que o\u0135o no mir\u00f3 tal. Ma todo esto no queda cabe mi asombro de ver que todos estos huercos, gungneaban, estultaban y baldonaban, escuentra de lo que la cozza es encade mozotros, que nam\u00e1s los que pierden se entristecen, ma los&nbsp; ganadores se en\u0135ubilan.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026los huercos \u0135uguaban con\u00a0 libros\u2026 una cozza estra\u00f1a.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto no es nada de marav\u00eda &#8211;&nbsp; la segun\u00f3 Sancho \u2013 pamorde que los d\u2019embasho, \u0135uguando au no \u0135uguando, ganando au no ganando, nuncua se en\u0135ubilan y se quedan gozzandolo.<\/p>\n\n\n\n<p>Ans\u00ed debe de ser, \u2013le segund\u00f3 Altisidora \u2013&nbsp; ma si veremos a ver, es que hay otra cozza que me asombra, quieroy dezir, me asombr\u00f3 en aquellos momentos, pamorde que eso no vino en libros.&nbsp; La pelota no aprest\u00f3 pa la tirada emprimero, ni pa la tirada discu\u00e9s &#8212; ansina que los huercos \u0135uguaban con libros, que de ellos eran nuevos y de ellos vie\u0135os, lo que era una cozza estra\u00f1a. Uno de los libros nuevos era \u02c1adleadito y luzzido de como y como. Ellos le dieron un golpe ferte, \u1e25atta que le sacaron sus tripas y le kefsearon sus ho\u0135as.<\/p>\n\n\n\n<p>Y halaqu\u00ed que un huerco disho al otro, &#8211; &nbsp;ans\u00ed me quedes t\u00fa, a ven, ven; ven &nbsp;y mira qu\u00e9 libro es este.&nbsp; Y el otro huerco le segund\u00f3 que es la parte segunda de la conse\u0135a de don Quijote de la Mancha, escrita, no por Cide Hamete, el autor primero, ma por un aquel aragon\u00e9s, que dize que \u00e9l es de Tordesillas. Qu\u00edtamele de ah\u00ed&nbsp; &#8211;&nbsp; le disho el otro huerco \u2013 y me\u1e25\u00e9ale en las fondinas&nbsp; d\u2019embasho, y que mis o\u0135os no le miren m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfA qu\u00e9 es esto, tan preto es el libro? \u2013 le &nbsp;pescud\u00f3 el otro.&nbsp; A c\u00e1llate, c\u00e1llate &#8211; disho el primero &#8211; &nbsp;que es pretura de libro y te callates. Y lo digoy yo, \u00a1que mir\u00ed, mir\u00ed, y mir\u00ed&nbsp; en mi vida, ma pretura de libro como este, nuncua mir\u00ed! Que si yo qui\u0135era kefsearle m\u00e1s de lo que es, no lo pudiera hazer. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Wa ans\u00ed topearon con el \u0135uego, peloteando con otros libros, y yo al oyer el nombre de don Quijote, a quien dezmiroy y amoy tanto, hiz\u00ed esfuersos pa que se me quede esta vizi\u00f3n en mi membranza.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A quitar todo de esa vizi\u00f3n, disho don Quijote \u2013 Wa wuenas tonter\u00edas son estas; \u00a1Otro uno como m\u00ed no ha de ser en el &nbsp;\u02c1olam!&nbsp; Esta cozza se oye por aqu\u00ed de uno a otro, ma ninguno est\u00e1 co\u011d\u00e9ndose de eso, y todos lo echan al suelo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">__________________<\/p>\n\n\n\n<p>pamorde que \u2013por la raz\u00f3n de\u2026;&nbsp; no aprest\u00f3 \u2013 no fue \u00fatil; &nbsp;no sirvi\u00f3, huercos \u2013duendes; gungneaban \u2013gru\u00f1\u00edan; estultaban \u2013rega\u00f1aban; no queda cabe -es sin comparaci\u00f3n; encade \u2013apocope: en casa de; aprest\u00f3- fue \u00fatil; \u0135uguaban \u2013 jugaban; como y como \u2013excelente, muy bueno; \u02c1adleadito, -arregladito; kefsearon-estropearon; pescudar \u2013 preguntar; segundar \u2013 contestar; pretura -cosa mala, fea, mal hecha; c\u00e1llate, c\u00e1llate \u2013se usa antes de decir algo incre\u00edble, para intensificarlo.&nbsp; \u00bfQu\u00e9 es\u2026y te callates- f\u00f3rmula de hiperbolizar el vocablo;&nbsp; topearon \u2013 insistieron; oyer \u2013o\u00edr;&nbsp; dezmiroy \u2013 admiro; membrnza \u2013memoria; a quitar todo \u2013 exp. para menospreciar;&nbsp; wuenas \u2013buenas; \u02c1olam \u2013 mundo; ninguno est\u00e1 co\u011d\u00e9ndose de eso \u2013nadie se cree de eso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">***************************<\/p>\n\n\n\n<p>Wa a m\u00ed, no se me arrevolvi\u00f3 la miente de oyer que andoy como un fantazmo, sea si en las escura\u00f1as que hay embasho au por las solinas de la tierra. \u00bfY qui\u00e9n lo llora; lo voy a llorar yo? Si la conse\u0135a del aquel apresta pa algo se quedar\u00e1, ma si no vale nada, se va a arrematarse con \u1e25al\u1e25al\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u2026no se me arrevolvi\u00f3&nbsp; la miente de oyer que andoy como un fantazmo\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Altisidora qui\u0135o topear m\u00e1s con sus queshas sobre don Quijote, cuando \u00e9l la disho: Munchas vezes te lo habl\u00ed si ten\u00eda que hablar &nbsp;se\u00f1ora, que me sientoy manz\u00eda de ti, por afincar en mi tus penserios. Lo que te cuedoy \u1e25alfear son mis gracias nam\u00e1s. Yo nac\u00ed pa serme de Dulcinea del Toboso, y el mazzal &#8211; si&nbsp; lo hay- &nbsp;me engri\u0135\u00f3 con ella, y jammear que alguna otra hermozzura cuede co\u011der un lugar en mi alma, eso no ha de ser. Qu\u00edtatelo de la cabesa, y corta la espera y la esperansa. Ans\u00ed, que ni me digas ni te dir\u00e9, hablarte con m\u00e1s francezza de lo que te estoy hablando de ello no se cuede, ma ap\u00e1\u00f1ate con tu dereches, que ninguno cuede obligarse a lo que no ha de ser.<\/p>\n\n\n\n<p>Oyendo esto, Altisidora con un &nbsp;empohinamiento y fervi\u00f3n, le disho:<\/p>\n\n\n\n<p>Que viva el se\u00f1or don bacalao, alma de almehres, cueshco de d\u00e1til, tu cabesa de daghor m\u00e1s dura que de una trapina que no apresta pa hazer un favor.&nbsp; Mira que si me selteoy sobre ti, te sacoy tus o\u0135os.&nbsp; \u00bfA qu\u00e9 es lo que est\u00e1s&nbsp; azneando de ello con tu entenimiento, al don ca\u00eddo el mazzal, al don kishuelo, que yo me morir\u00e9 por ti?&nbsp; A m\u00edralo bien mirado, que toda la espetera de esta noche era de mentiras! Yo me valgoy m\u00e1s de serme mu\u0135er de un gamello como ti, endem\u00e1s ni un golpezito en mi u\u00f1a cuedoy arsar, cuantim\u00e1s morirme por ti.<\/p>\n\n\n\n<p>Y yo jammeoy que eso es ediamantado &#8211; disho Sancho- , todo ese harash de za\u02c1ama,&nbsp; morirsen, que hazen los encaramelados, es de mentiras. Ellos lo dizen de boca, ma los que se creen en eso son los dezesperados nam\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">__________________<\/p>\n\n\n\n<p>arrevolvi\u00f3 -trastorn\u00f3, confuso; escura\u00f1a- oscuridad; solinas \u2013 mucho sol; \u00bflo voy a llorar yo? \u2013 exp. de indiferencia; conse\u0135a \u2013cuento; arrematar\u2013 desaparecer, acabar; con \u1e25al\u1e25al\u00e1s \u2013pronto; \u1e25alfear \u2013 reciprocar; nam\u00e1s \u2013nada m\u00e1s, solamente; mazzal \u2013suerte, destino; me engri\u0135\u00f3 \u2013me dedic\u00f3 a..; francezza \u2013 francamente; &nbsp;ma \u2013 pero; cuede \u2013 puede; empohinamiento -enojo, enfado;&nbsp; fervi\u00f3n \u2013agitaci\u00f3n; trapina -persona vulgar; cabesa de daghor -cabeza dura; selteoy \u2013arremeto; azneates -evaluaste, pensaste; entenimiento -vanidad; kishuelo -persona endeble; espetera \u2013 lo que est\u00e1 expuesto a la vista; endem\u00e1s -se sobre entiende; ediamantado \u2013excelente; za\u02c1ama \u2013como si fuera; encaramelados \u2013enamorados.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">*******************************<\/p>\n\n\n\n<p>Estando en esto, y halaqu\u00ed que se entr\u00f3 el muzic\u00f3, el pait\u00e1n y poeta que paitn\u00f3 antes las dos partes, y haziendo una reverencia grande a don Quijote, le disho: vuestra merced se\u00f1or caballero, tekle\u00e9se en mi como en su me\u0135or desiplo, pamorde que ya hazen munchos d\u00edas que estoy engri\u0135ado con su fama y sus hechos.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"913\" height=\"407\" src=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Del-espantijo.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1579\" style=\"aspect-ratio:2.243259436788496;width:343px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Del-espantijo.jpg 913w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Del-espantijo-300x134.jpg 300w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Del-espantijo-768x342.jpg 768w, https:\/\/genealogia.com.ar\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Del-espantijo-18x8.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 913px) 100vw, 913px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Vino don Quijote y &nbsp;le segund\u00f3: vuestra merced, me diga qui\u00e9n es \u00e9l, ans\u00ed&nbsp; le arretornar\u00e9 &nbsp;sus merecimientos.&nbsp; Vino el mancebo y le disho que \u00e9l era el muzic\u00f3 y pait\u00e1n de la velada.<\/p>\n\n\n\n<p>Wa vaya por lo alto y lo ferte que es su voz &#8211; replic\u00f3 don Quijote -, ma no me parece derecho lo que vos paitne\u00f3. \u00bfA qu\u00e9 tiene que ver de ello la parte de Garcilaso con la quitaci\u00f3n de esta se\u00f1ora? &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Que no se asombre vos de eso &#8211; le segund\u00f3 el muzic\u00f3 &#8211; &nbsp;por mal, hay una guezer\u00e1 de poetas paguatos en muestro tiempo, y cada uno escribe como le da su gana, y cada uno co\u011de lo que co\u011de de ello, sea derecho au no sea derecho como el Dio manda. Y ya no se cuede topar ag\u00fcera algo que todav\u00eda no se escribi\u00f3 antes por otro poeta. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026hazen munchos d\u00edas que estoy engri\u0135ado con su fama\u2026&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Don Quijote qui\u0135o segundarle, ma &nbsp;\u0135usto vino a ser que el duque y la duquesa se entraron a ver en que \u00e9l est\u00e1. Wa se avolt\u00f3 la ho\u0135a, y se empes\u00f3 una charla durce. A mi wueno lo que habl\u00f3 y arrevolvi\u00f3 Sancho de ello: ya de tonter\u00edas, ya de cozzas wuenezitas, lo que desharon al duque y a la duquesa dezmirando su niyya igual que su agudezza.&nbsp; Don Quijote los arrog\u00f3 que le den la licencia pa despartirse en ese d\u00eda mizmo, pamorde que un caballero rendido como es \u00e9l no se le merece a qailear en un palacio acabdalado de reyes, ma m\u00e1s bien le vendr\u00e1 una setl\u00e1. Vinieron los duques y le dieron la licencia con gozzo, y la duquesa le pescud\u00f3 si Altisidora sigue siendo merecedora a sus o\u0135os.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">__________________<\/p>\n\n\n\n<p>pait\u00e1n- cantor; tekle\u00e9se \u2013cuentese; desiplo- servidor; &nbsp;engri\u0135ado \u2013aficionado, dedicado; ans\u00ed&nbsp; \u2013as\u00ed; arretornar\u00e9 \u2013volver\u00e9, reciprocar\u00e9; paitne\u00f3 \u2013cant\u00f3;&nbsp; derecho -seg\u00fan el contexto-justo; quitaci\u00f3n \u2013muerte; paguatos \u2013ignorantes; guezer\u00e1 -cantidad grande; co\u011den \u2013 cogen; qui\u0135o \u2013quiso; se avolt\u00f3 la ho\u0135a -el tema cambi\u00f3; durce \u2013dulce; licencia \u2013 permiso; despartirse \u2013 despedirse, irse; qailear \u2013 permanecer; setl\u00e1 \u2013pocilga.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">***************************<\/p>\n\n\n\n<p>Wa vino \u00e9l y la segund\u00f3: se\u00f1ora m\u00eda, lo sepa vuestra ma\u02c1ala que todo los males pretos de esta mu\u0135er mozzada la vinieron por su echamento, y esto se cuede enderechar con embebecimientos de mammasut.&nbsp; Ella me disho que en lo d\u2019embasho se uzza el encashe, wa ella debe de saber hazerlo. Hay que embebecerla con algo, me\u0135or que se quede aquellando las man\u00edas, y ans\u00ed se me\u1e25ear\u00e1n de ello todas las fantazz\u00edas de su ima\u011dinaci\u00f3n.&nbsp; Esta es la verdad, este es mi penserio y mi conse\u0135o.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Y el m\u00edo es &#8211;&nbsp; Sancho a\u00f1idi\u00f3&nbsp; &#8211; wa que yo mir\u00ed, mir\u00ed, y mir\u00ed en mi vida, ma que una bordadora de encashe se morir\u00e1 por el amor, nuncua mir\u00ed. Las mu\u0135eres mozzadas embebecidas jammean m\u00e1s en lo que hay de aquellar en la cazza, que en los amores.<\/p>\n\n\n\n<p>Woh por m\u00ed se haga, ag\u00fcera que estoy \u1e25afreando en mis tripas, lo digoy yo que ya no me acordoy de mi mu\u0135er, de mi Teresa Panza, a quien quieroy m\u00e1s que a las pesta\u00f1as de mis o\u0135os.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tanto tienes que dezir Sancho \u2013 disho la duquesa &#8211; , y yo har\u00e9 que mi Altisidora estar\u00e1 embebecida dezde hoy endelante en hazer &nbsp;alg\u00fan laboro de lo que ella sabe.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfA por eso est\u00e1 vos se\u00f1ora? No haze falta de uzzar esa men\u0135uria &#8211; disho Altisidora &#8211; pamorde que la negregura y el entregui\u0135o con los que este alcornoque maldito me trat\u00f3, ya le me\u1e25earon de mi membranza sin que es menester de hazer otra cozza m\u00e1s. Con la licencia de vuestra ma\u02c1ala me quieroy irme de aqu\u00ed pa no mirar m\u00e1s ni su cara atortushada, ni su solombra, y ni su golor. &nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Wa vino el duque y disho &#8211; eso me parece es lo que dizen: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9l que empesa a baldonar, &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ya est\u00e1 cuazi pa perdonar.<\/p>\n\n\n\n<p>Altisidora hizo como si za\u02c1ama est\u00e1 limpiandose sus lagrim\u00e1s con un pa\u00f1uelo, y haziendo reverencia a sus se\u00f1ores, sali\u00f3 del aposento.<\/p>\n\n\n\n<p>Te lo digoy &nbsp;yo \u2013Sancho disho, &#8211; &nbsp;pobrezita mu\u0135er mozzada, te lo digoy yo, que negro mazzal &nbsp;tuvites de caerte con una alma seca y corass\u00f3n de palo.&nbsp; Si te hubieras encaramelado con migo, wa otro gallo te cantara.&nbsp; Wa se qade\u00f3 la charla, y don Quijote se visti\u00f3, cen\u00f3 con el duque y la duquesa, y se desparti\u00f3 en esa tarde mizma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">__________________<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>vuestra ma\u02c1ala &#8211; vuestra grandeza; &nbsp;echamento \u2013ociosidad; enderechar \u2013 remediar; &nbsp;embebecimientos \u2013ocupaciones; mammasut \u2013substancia; encashe \u2013 encaje; aquellando \u2013 ocupando de.., hacer algo; me\u1e25ear\u00f3n \u2013borrar\u00f3n; conse\u0135o \u2013 consejo; a\u00f1idi\u00f3 \u2013 a\u00f1adi\u00f3; nuncua \u2013nunca; mu\u0135eres mozzadas \u2013 doncellas, mozas; &nbsp;jammean \u2013 piensan; &nbsp;\u1e25afreando \u2013cavando; endelante \u2013delante; A por eso est\u00e1 vos se\u00f1ora \u2013 exp.: no te preocupes; negregura \u2013crueldad; entregui\u0135o \u2013maltrato;&nbsp; maldito \u2013malvado,&nbsp; alcornoque \u2013bruto; atortushada -fea, arrugada, membranza \u2013 memoria; solombra \u2013sombra, seg\u00fan el contexto-imagen; &nbsp;golor \u2013olor; empesa \u2013empieza; baldonar \u2013 mal decir;&nbsp; &nbsp;negro mazzal &nbsp;&#8211; mala suerte; tuvites \u2013tuviste; corass\u00f3n \u2013coraz\u00f3n; qade\u00f3 \u2013acab\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">********************************<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Muestra audiovisual de la pronunciaci\u00f3n y del sistema de graf\u00eda: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=i0fe8-mCt78\"><strong>http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=i0fe8-mCt78<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>*<\/strong>\u00a0 El ceceo no existe en \u1e25aket\u00eda <strong>*<\/strong> \u00a0Las consonantes guturales en palabras del hebreo y del \u00e1rabe se mantienen en \u1e25aket\u00eda:\u00a0 \u201c\u1e25\u201d \u00a0y\u00a0 \u201c<strong>\u02c1<\/strong>\u201d \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 *\u00a0 En general palabras espa\u00f1olas esdr\u00fajulas cambian en agudas en \u1e25aket\u00eda. \u00a0 <strong>* \u00a0<\/strong>En \u1e25aket\u00eda, la \u00abs\u00bb al final de la palabra seguida con un vocal,\u00a0 una \u2018\u2019h\u2019\u2019 espa\u00f1ola, o una consonante\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 sonora: \u00abb\u00bb; \u00abd\u00bb; &#8216;g&#8217;; \u00abl\u00bb; \u00abm\u00bb; \u00abn\u00bb; &#8216;r&#8217;; \u00abv\u00bb,\u00a0 se pronuncia como \u00abz\u00bb francesa (z\u00e9ro) \u00a0 *<strong>\u00a0 Los sonidos espec\u00edficos de \u1e25aket\u00eda, diferente del castellano son:<\/strong> <strong>\u011d <\/strong>&#8211; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Antes de \u00abi\u00bb o \u00abe\u00bb se pronuncia como \u00abj\u00bb francesa (jour) <strong>AFI [\u0292 ].\u00a0\u00a0<\/strong> <strong>\u1e25<\/strong> &#8211; \u00a0Se pronuncia como una \u00ab\u05d7\u00bb hebrea o \u201c\u062d\u201d \u00e1rabe (\u05d7\u05db\u05dd). El sonido es parecido a la \u00abjota\u00bb castellana,\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 pero el aire pasa a trav\u00e9s de la\u00a0 parte profunda de la laringe.\u00a0\u00a0 <strong>AFI [\u0127]<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u0135<\/strong> &#8211;\u00a0 \u00a0\u00a0Se pronuncia como\u00a0 \u00abj\u00bb francesa (jour) <strong>AFI [\u0292 ]<\/strong> <strong>k<\/strong> &#8211; \u00a0Se pronuncia como en \u00abkarate\u00bb. Se utiliza \u00fanicamente en palabras de origen hebreo o \u00e1rabe\u00a0 <strong>q<\/strong> &#8211; \u00a0Palabras de origen \u00e1rabe (menos en hebreo) se distinguen por la\u00a0 ausencia de la \u00abu\u00bb despu\u00e9s del \u00abq\u00bb \u00a0 <strong>sh<\/strong> &#8211;\u00a0\u00a0 Se pronuncia como la \u201cch\u201d francesa\u00a0 y la \u00abx\u00bb arcaica espa\u00f1ola (chemise). \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para la geminada utilizaremos\u00a0 \u00abssh\u00bb. \u00a0<strong>AFI [\u0283 ]<\/strong>\u00a0 \u00a0\u00a0 <strong>\u02c1<\/strong>&#8211; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Como \u00ab\u05e2\u00bb hebrea o \u00ab\u0639\u00bb \u00e1rabe (\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd&#8211; \u201bolam; za\u201bama). Un sonido lar\u00edngeo\u00a0 <strong>AFI [\u02c1].<\/strong>\u00a0\u00a0 <strong>z<\/strong> &#8211;\u00a0\u00a0 Se pronuncia como la \u00abz\u00bb francesa (z\u00e9ro)\u00a0 <strong>AFI [z]<\/strong> <strong>zz, mm, l.l,<\/strong> etc. &#8211; Letras dobles indican una pronunciaci\u00f3n acentuada (mazzal; mammasut) \u00a0 <strong>\u25ba\u25bc\u25c4<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><br> \u00a9 2015 Alicia Sisso Raz www.vocesdehaketia.com \u00a0<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que sigue al de sesenta y nueve y trata de cozzas emportantes pa la clarezza de esta conse\u0135a. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Parte del proyecto El Quijote Pol\u00edglota del ayuntamiento de El Toboso, que se topa en el Museo Cervantino, Toledo \u00a0Tradushido a la \u1e25aket\u00eda por Alicia Sisso Raz \u00a0 Escuchar el capitulo Yeso vino a ser que&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/capitulo-lxx-de-la-parte-segunda-de-el-ingenioso-hidalgo-don-quijote-de-la-mancha-por-miguel-de-cervantes-saavedra\/\" rel=\"bookmark\"><span class=\"screen-reader-text\">Cap\u00edtulo LXX de la parte segunda de: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":1578,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1574","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-haketia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1574"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1574\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1583,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1574\/revisions\/1583"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/genealogia.com.ar\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}